पङ्क्तिः ८९:
नमस्ते हर्षवर्धन जी, आपके द्वारा किया गया सुधार प्रमुख लेखः व्याकरण की दृष्टि से त्रुटिपूर्ण था, अतः मैंने वापस कर दिया है, आशा है बुरा नहीं मानेंगे। <br>
आपसे एक सहायता चाहिये, यदि समय मिले तो संस्कृत विकि पर जरूरी templates (फलकम्) व infoboxes बनायें। आप एक विकिपीडिया की templates की जरूरतों को समझ सकते हैं। आप चाहें तो ऐसी templates व infoboxes बनायें। भाषा की चिन्ता न करें। उनमें वर्गः:भाषाशोधनार्थम् लगा दें, मैं देखकर सुधार दूँगा। मुझे लगता है कि आप तकनीकी रूप से जानकारी रखते हैं, इसलिए ऐसा कर पायेंगे। उदाहरण के लिए हमारे पास [[हाकीक्रीडा]] और कई खेलों पर संस्कृत में रमणीय लेख हैं, लेकिन किसी में भी infobox नहीं है। इसी तरह आप categories को browse करके जिनमें उपयुक्त हो infobox बना सकते हैं, इससे पढ़ने वालों को एक लेख से दूसरे लेख में जाने में सुविधा होगी, और एक लेख खोलने पर यह तुरन्त पता चल जायेगा कि संस्कृत भाषा में ऐसे कितने सारे लेख यहाँ हैं। कोई समस्या हो तो सूचित करें। धन्यवाद। -[[User:Hemant wikikosh|Hemant wikikosh]] ([[User talk:Hemant wikikosh|चर्चा]]) १३:०६, ९ मेय् २०१३ (UTC)
:नमस्कार हेमन्त जी। त्रुटि थीक करने के लिये धन्यवाद, जी मै इन्फ़ोबोक्स जरूर बनाऊँगा, यह काम शुरु कर रहा हूँ। भाषा मे गल्तियों के लिये शमा। मैने अभी अर्थर एन्थोनी और मेक्स मूलर की संस्कृत व्याकरण की पुस्तक डाऊन्लोड की है (इतिहास पर तो वो गलत है पर शास्त्रिय संस्कृत पर पणिनि व्याकरण को सरल शब्दो मे समझाया है), मैं अपनी व्याकरण थीक करने का पूरा प्रयास करुगा। मै आज कल विज्ञान और कम्यूटर अधिक पढ रहा हूँ पर एक समस्या यह है की भारत सरकार ने टेकनिकल तरमिनियोलोगी के लिये इन्टरनेशनल टर्म उपयोग करने को कहा है इस लिये संकृत टेकनिकल टर्म मिलना मुशकिल है। जीवा(अ) या ज्या(अ) के बजाए हिन्दी मे sine (a) ही माणक है। परन्तु शास्त्रिय संस्कृत परमपरा के अनुसार म्लेच्छ शब्दों को संस्कृत मे उपलोग से बचना चाहिये, पूरा बचना फ़िलहाल संभव नही है, परन्तु जितना अराम से बचा जा सके, बच लेना चहिये। समस्या है संस्कृत मे टेकनिकल नये शब्द कैसे बनए? उदाहरण के तौर पर चीनी मे कम्युटर का अर्थ है बिजली का दिमाग, कुछ इसही तरह का काम हिब्रु मे भी किया। परन्तु संस्कृत मे क्या किया जाए? एक दूसरा और काम हो सकता है अँग्रेज़ी दाइग्रामो को संस्कृत मे बदलना। यह मै फ़ोटोशोप से आसानी से कर सकता हूँ, उदाहरण के तौर पर आप इसे देखें- http://hi.wikipedia.org/wiki/चित्र:Gliese_581_-_2010-hi.jpg
 
इस चित्र का हिन्दी अनुवाद इस मुल चित्र से किया है- http://en.wikipedia.org/wiki/File:Gliese_581_-_2010.jpg
इस तरह बहुत सारा काम हो सकता है। जय श्री कृष्णा।
[[योजकः:Leodescal|हर्षवर्धनः (Leodescal)]] १५:३४, १० मेय् २०१३ (UTC)
"https://sa.wikipedia.org/wiki/सदस्यसम्भाषणम्:Leodescal" इत्यस्माद् प्रतिप्राप्तम्