This template contains one or more optional parameters: see the talk page for details.
This template employs some extremely complicated and esoteric features of template syntax.
Please do not attempt to alter it unless you are certain that you understand the setup and are prepared to repair any consequent collateral damage if the results are unexpected. Any experiments should be conducted in the template sandbox or your user space.
Use this template to show a Chinese name, word, term or phrase in various renderings.
{{Infobox Chinese -->
|title = <!-- Box title (Default is the article title) -->
|float = <!-- left|right|none (Default float position is right) -->
|collapse = <!-- yes|no -->
|pic = <!-- pic -->
|piccap = <!-- piccap -->
|picsize = <!-- 200px (Default is 260px) -->
|pictooltip = <!-- image 1 tooltip (use for [[WP:ALT|alt text]]) -->
|pic2 = <!-- addition pic -->
|piccap2 = <!-- additional pic caption -->
|picsize2 = <!-- 200px (Default is 260px) -->
|pic2tooltip = <!-- image 2 tooltip -->
|c = <!-- Chinese (Use when traditional = simplified)
|t = <!-- Traditional -->
|s = <!-- Simplified -->
|l = <!-- Literal Meaning -->
|tp = <!-- Tongyong pinyin -->
|p = <!-- Mandarin Hanyu Pinyin -->
|w = <!-- Wade Giles -->
|mi = <!-- Mandarin IPA -->
|psp = <!-- Chinese postal map -->
|myale = <!-- Mandarin Yale -->
|gr = <!-- Gwoyeu Romatzyh -->
|bpmf = <!-- Bopomofo -->
|mps = <!-- Mandarin Phonetic Symbols 2 -->
|xej = <!-- Xiao'erjing -->
|zh-dungan = <!-- Mandarin Cyrillic -->
|sic = <!-- Sichuanese Mandarin -->
|j = <!-- Cantonese Jyutping -->
|y = <!-- Cantonese Yale -->
|ci = <!-- Cantonese IPA -->
|toi = <!-- Taishanese -->
|gan = <!-- Gan romanization -->
|wuu = <!-- Wu romanization -->
|hsn = <!-- Xiang romanization -->
|h = <!-- Hakka -->
|poj = <!-- Taiwanese POJ -->
|tl = <!-- Tâi-Lô -->
|buc = <!-- Min Dong BUC -->
|lmz = <!-- Latin Phonetic Shanghainese -->
|teo = <!-- Teochew -->
|mc = <!-- Middle Chinese (reconstruction) -->
|emc = <!-- Early Middle Chinese (reconstruction) -->
|lmc = <!-- Late Middle Chinese (reconstruction) -->
<!-- First alternative name -->
|altname = <!-- First alternative name -->
|c2 = <!-- Chinese2 -->
|t2 = <!-- Traditional2 -->
|s2 = <!-- Simplified2 -->
|l2 = <!-- Literal Meaning2 -->
|tp2 = <!-- Tongyong pinyin2 -->
|p2 = <!-- Mandarin Hanyu Pinyin2 -->
|w2 = <!-- Wade Giles2 -->
|mi2 = <!--Mandarin IPA2 -->
|psp2 = <!-- Chinese postal map2 -->
|my2 = <!-- Mandarin Yale2 -->
|gr2 = <!-- Gwoyeu Romatzyh2 -->
|mps2 = <!-- Mandarin Phonetic Symbols 2 -->
|bpmf2 = <!--Bopomofo2 -->
|xej2 = <!--Xiao'erjing2 -->
|zh-dungan2 = <!--Mandarin Cyrillic2 -->
|sic2 = <!--Sichuanese Mandarin2 -->
|j2 = <!--Cantonese Jyutping2 -->
|ci2 = <!--Cantonese IPA2 -->
|toi2 = <!--Taishanese2 -->
|gan2 = <!--Gan romanization2 -->
|wuu2 = <!--Wu romanization2 -->
|hsn2 = <!--Xiang romanization2 -->
|y2 = <!--Cantonese Yale2 -->
|h2 = <!--Hakka2 -->
|poj2 = <!--Taiwanese POJ 2 -->
|buc2 = <!--Min Dong BUC 2 -->
|lmz2 = <!--Latin Phonetic Shanghainese2 -->
|teo2 = <!--Teochew2 -->
<!-- Second alternative name -->
|altname3 = <!--Second alternative name -->
|c3 = <!--Chinese3 -->
|t3 = <!--Traditional3 -->
|s3 = <!--Simplified3 -->
|l3 = <!--Literal Meaning3 -->
|tp3 = <!--Tongyong pinyin3 -->
|p3 = <!--Mandarin Hanyu Pinyin3 -->
|w3 = <!--Wade Giles3 -->
|mi3 = <!--Mandarin IPA3 -->
|psp3 = <!--Chinese postal map3 -->
|my3 = <!--Mandarin Yale3 -->
|gr3 = <!--Gwoyeu Romatzyh3 -->
|mps3 = <!--Mandarin Phonetic Symbols 3 -->
|bpmf3 = <!--Bopomofo3 -->
|xej3 = <!--Xiao'erjing3 -->
|zh-dungan3 = <!--Mandarin Cyrillic3 -->
|sic3 = <!--Sichuanese Mandarin3 -->
|j3 = <!--Cantonese Jyutping3 -->
|ci3 = <!--Cantonese IPA3 -->
|toi3 = <!--Taishanese3 -->
|gan3 = <!--Gan romanization3 -->
|wuu3 = <!--Wu romanization3 -->
|hsn3 = <!--Xiang romanization3 -->
|y3 = <!--Cantonese Yale3 -->
|h3 = <!--Hakka3 -->
|poj3 = <!--Taiwanese POJ 3 -->
|buc3 = <!--Min Dong BUC 3 -->
|lmz3 = <!--Latin Phonetic Shanghainese3 -->
|teo3 = <!--Teochew3 -->
<!-- Third alternative name -->
|altname4 = <!--Third alternative name -->
|c4 = <!--Chinese4 -->
|t4 = <!--Traditional4 -->
|s4 = <!--Simplified4 -->
|l4 = <!--Literal Meaning4 -->
|tp4 = <!--Tongyong pinyin4 -->
|p4 = <!--Mandarin Hanyu Pinyin4 -->
|w4 = <!--Wade Giles4 -->
|mi4 = <!--Mandarin IPA4 -->
|psp4 = <!--Chinese postal map4 -->
|my4 = <!--Mandarin Yale4 -->
|gr4 = <!--Gwoyeu Romatzyh4 -->
|mps4 = <!--Mandarin Phonetic Symbols 4 -->
|bpmf4 = <!--Bopomofo4 -->
|xej4 = <!--Xiao'erjing4 -->
|zh-dungan4 = <!--Mandarin Cyrillic4 -->
|sic4 = <!--Sichuanese Mandarin4 -->
|j4 = <!--Cantonese Jyutping4 -->
|ci4 = <!--Cantonese IPA4 -->
|toi4 = <!--Taishanese4 -->
|gan4 = <!--Gan romanization4 -->
|wuu4 = <!--Wu romanization4 -->
|hsn4 = <!--Xiang romanization4 -->
|y4 = <!--Cantonese Yale4 -->
|h4 = <!--Hakka4 -->
|poj4 = <!--Taiwanese POJ 4 -->
|buc4 = <!--Min Dong BUC 4 -->
|lmz4 = <!--Latin Phonetic Shanghainese4 -->
|teo4 = <!--Teochew4 -->
|hangul = <!--Korean Hangul -->
|hanja = <!--Korean Hanja -->
|rr = <!--Revised Romanization of Korean -->
|mr = <!--McCune-Reischauer Romanization of Korean -->
|northkorea = <!--yes (Hangul becomes Chosŏn'gŭl; Hanja becomes Hancha) -->
|lk = <!--Literal meaning in Korean -->
|kanji = <!--Japanese Kanji -->
|kyujitai = <!--Japanese Kanji in Kyujitai -->
|shinjitai = <!--Japanese Kanji in Shinjitai -->
|kana = <!--Japanese Kana -->
|hiragana = <!--Japanese Hiragana -->
|romaji = <!--Romaji (Preferably use Revised Hepburn, except at exceptions per WP:MOS-JA)-->
|revhep = <!--Revised Hepburn romanization of Japanese -->
|tradhep = <!--Traditional Hepburn romanization of Japanese -->
|kunrei = <!--Kunrei-shiki romanization of Japanese -->
|nihon = <!--Nihon-shiki romanization of Japanese -->
|tgl = <!--Filipino Tagalog -->
|hin = <!--Hindi language -->
|san = <!--Sanskrit language -->
|pli = <!--Pali language -->
|ind = <!--Indonesian language -->
|lao = <!--Lao language -->
|msa = <!--Malay language -->
|mnc = <!--Manchu language -->
|mon = <!--Mongolian language in Cyrillic alphabet -->
|mong = <!--Mongolian language in Mongolian script -->
|monr = <!--SASM/GNC romanization of Mongolian -->
|por = <!--Portugese language -->
|rus = <!--Russian language in Cyrillic alphabet -->
|rusr = <!--Russian language in Latin alphabet -->
|tam = <!--Tamil language -->
|tha = <!--Thai language -->
|rtgs = <!--Royal Thai General System of Transcription -->
|tib = <!--Tibetan language -->
|wylie = <!--Wylie transliteration of Tibetan -->
|thdl = <!--THDL Simplified Phonetic Transcription of Tibetan -->
|zwpy = <!--Zangwen Pinyin (PRC's official Tibetan transliteration) -->
|lhasa = <!--Lhasa dialect of Tibetan in IPA -->
|uig = <!--Uyghur language (Arabic script) -->
|uly = <!--Uyghur Latin script (Uyghur Latin Yëziqi) -->
|uyy = <!--Uyghur New script (Yengi Yeziⱪ) -->
|sgs = <!--PRC's official Uyghur transliteration -->
|usy = <!--Uyghur Cyrillic alphabet (Uyghur Siril Yëziqi) -->
|uipa = <!--Uyghur in IPA -->
|vie = <!--Vietnamese language (generic) -->
|qn = <!--Vietnamese in Quoc Ngu script -->
|chunom = <!--Vietnamese Chu Nom -->
|hantu = <!--Vietnamese Han Tu -->
|zha = <!--Zhuang language -->
|dungan = <!--Dungan language -->
|dungan-xej = <!--Dungan Xiao'erjing -->
|dungan-han = <!--Dungan Hanzi -->
|dungan-latin = <!--Dungan Romanization -->
|my = <!--Burmese language -->
|bi = <!--Burmese IPA -->
|phagspa = <!--'Phags-pa script -->
|phagspa-latin = <!--Romanization of 'Phags-pa name -->
|lang1_content = <!--Contents of lang1 -->
|lang1 = <!--Additional language1 -->
|lang2_content = <!--Contents of lang2 -->
|lang2 = <!--Additional language2 -->
|lang2_content = <!--Contents of lang2 -->
|lang3 = <!--Additional language3 -->
|lang3_content = <!--Contents of lang3 (you can go in order until lang11) -->
<!-- ... -->
|lang11 = <!--Additional language11 -->
|lang11_content = <!--Contents of lang11 -->
}}
Chinese/doc
In this sample, the template is using showflag=jp with order=st. Simplified Chinese is shown first in order. Jyutping and pinyin is displayed outside of the alphabetized hide area.
order=st - By default Traditional Chinese comes first on display. If this flag is called, Simplified Chinese will be displayed first. This is for articles having to do with PRC, Singapore, Malaysia, or Simplified Chinese.
hide=no - By default all romanizations and transcriptions are hidden. If this flag is called, all the transcriptions will be shown.
By default no romanization will show outside of the hide area. You can call this flag when using the template to have certain romanizations appear permanently in favor of certain regions.
Mandarin
showflag=p - this will show pinyin outside of the hide area.
showflag=bpmf - this will show Bopomofo outside of the hide area
showflag=xej - this will show Xiao'erjing outside of the hide area
Hakka
showflag=h - this will show hakka outside of the hide area.
Min
showflag=poj - this will show Hokkien poj outside of the hide area.
showflag=teo - this will show Teochew Peng'im outside of the hide area.
Yue
showflag=pj - this will show pinyin then jyutping outside of the hide area.
showflag=jp - this will show jyutping then pinyin outside of the hide area.
showflag=j - this will show jyutping outside of the hide area.
showflag=jyp - this will show jyutping, Cantonese yale, then pinyin outside of the hide area.
Wu
showflag=wuu - this will show Wu outside of the hide area.
Xiang
showflag=hsn - this will show Xiang outside of the hide area.
Gan
showflag=gan - this will show Gan outside of the hide area.
Sichuanese Mandarin
showflag=psic - this will show pinyin then Sichuanese pinyin outside of the hide area.